Arabic is a language and culture with a great emphasis on politeness and gratitude, which naturally means that knowing how to say thank you is important. As a matter of fact, there are actually many ways of saying thank you in Arabic, each of them suitable for a number of different situations. Thank you for Arabic-speaking cultures is a very important word, and knowing how and when to use the right one is crucial good conversation in Arabic!

Here's a summary of some of the key ways to express thanks in Arabic, which we'll discuss in more detail throughout the article:

Arabic Phrase (Transliteration)PronunciationArabic ScriptMeaningUsage/ContextCommon in Dialects
Shukran
00:00
شكرًاThank youStandard and most widely used formModern Standard Arabic (MSA), widely understood
Shukran jazilan
00:00
شكرًا جزيلًاThank you very muchMore formal or to express deep gratitudeMSA, widely used
Jazak Allahu khayran
00:00
جزاك الله خيرًاMay Allah reward you with goodnessReligious and polite way of saying thanksCommon among Muslims, formal settings
Barakallahu feek
00:00
بارك الله فيكMay Allah bless youReligious expression of gratitudeGulf, North African, Islamic communities
Mutašakkir (m) / Mutašakkira (f)
00:00
متشكر / متشكرةI’m gratefulPolite, somewhat formalEgyptian Arabic
Alf shukr
00:00
ألف شكرA thousand thanksTo emphasize gratitudeEgyptian, Levantine, Gulf Arabic
Tislam / Tislamu
00:00
تسلم / تسلمواThanks (lit. 'May you be safe')Friendly, informalLevantine, Gulf, Egyptian
Ya‘tik al-‘afiya
00:00
يعطيك العافيةMay God grant you wellnessGratitude for effort or work doneLevantine, Gulf Arabic
Mashkoor (m) / Mashkoora (f)
00:00
مشكور / مشكورةThankful / Much appreciatedInformal but respectfulGulf, North African Arabic
Merci
00:00
ميرسيThanksBorrowed from French, informalLebanese, Egyptian, Maghrebi Arabic
Shoukran ktir
00:00
شُكْراً كْتيرThanks a lot Informal, emphasizes gratitudeLevantine Arabic (Lebanon, Syria, Palestine, Jordan)
Moutashaker awi
00:00
متشكر اويVery thankfulCasual and expressiveEgyptian Arabic
Ashkuraka (m) / Ashkuraki (f)
00:00
أَشْكُرُكI thank you Formal way to express gratitudeClassical/Modern Standard Arabic

The best Arabic tutors available
Hala
5
5 (15 reviews)
Hala
$45
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Ammar
5
5 (18 reviews)
Ammar
$25
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Qasim
5
5 (26 reviews)
Qasim
$9
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Alaa
5
5 (66 reviews)
Alaa
$50
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Nada
4.9
4.9 (12 reviews)
Nada
$20
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Issam
5
5 (9 reviews)
Issam
$50
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Mohamed
5
5 (38 reviews)
Mohamed
$47
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Farha
5
5 (15 reviews)
Farha
$25
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Hala
5
5 (15 reviews)
Hala
$45
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Ammar
5
5 (18 reviews)
Ammar
$25
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Qasim
5
5 (26 reviews)
Qasim
$9
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Alaa
5
5 (66 reviews)
Alaa
$50
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Nada
4.9
4.9 (12 reviews)
Nada
$20
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Issam
5
5 (9 reviews)
Issam
$50
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Mohamed
5
5 (38 reviews)
Mohamed
$47
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Farha
5
5 (15 reviews)
Farha
$25
/h
Gift icon
1st lesson is free!
Let's go

Saying Thank You in Arabic

When it comes to how to say thank you, Arabic cultures have many different ways, but the most straightforward of these is a simple “shukran”. This literally translates to just “thank you” and is well understood in all Arabic dialects.

It has a good balance of formal and friendly, making it a good all-purpose way of saying thank you no matter who you are addressing it to. It is by far the most common way of saying thank you in Arabic.

How to pronounce thank you in Arabic

Luckily, unlike some other more complex Arabic phrases, the pronunciation of shukran is relatively simple. It is simply pronounced as we would read it with an English-speaking mindset as “shook-ran”.

00:00

This pronunciation is a good one to remember, as being able to say thank you is always going to be useful in any conversation you are likely to have, especially as a tourist in an Arabic country. It’s definitely one of the best words to get comfortable saying properly a lot! 

How to Write Thank You in Arabic

Arabic script is notoriously difficult to directly learn for native English speakers since it does not use the same alphabet as English, or many other European languages, for that matter! However, as with any language, being able to read and write it is just as important as being able to understand it and speak common Arabic greetings.

beenhere
Writing Shukran In Arabic

In Arabic, the shukran thank you is written as “شكراً”. Compared to some other beginner Arabic phrases, this one is quite easy to write!

How To Say Thanks In A Formal Situation

As with seemingly all parts of conversation in Arabic, the way you say thanks in a more formal situation is different to how you would say it in a more casual one. This is not unlike English, although for most English-speakers this is a subconscious thing.

Certain language is more polite than other types, and this holds true in Arabic as well. There are a lot of different ways of saying a more formal thank you in Arabic, mostly arising from different national dialects. Luckily, most of these are generally understood in any Arabic-speaking country, even if it is not the one they are native to.

thanks card and flower

When to use baraka allahou feek ( بارك اللَّه فيك )

00:00

This way of saying thank you mainly originates from the United Arab Emirates, Saudi Arabia, and Qatar. It literally just translates to “God bless you”, although it doesn’t carry quite the religious connotations you might expect from this.

However, since it still has some religious links, it is generally only used by those in Islamic areas of Arabic-speaking countries. There is some considerable overlap, which does mean this one can see quite a lot of use, though.

It is decidedly a formal phrase, and it would probably be considered strange to use it casually with your friends.

When to use shoukran jazilan ( شُكْراً جَزيلاً )

00:00

This more formal way of saying thank you comes most commonly from usage around Syria, Lebanon, and Egypt. In fact, it’s the main way of saying thank you in Arabic Egypt, Lebanon, and Syria all use for any sort of polite setting.

Thanks to this widespread usage in these countries, it is well understood in any Arabic-speaking country to be a formal thank you. It literally translates to “thank you so much”.

arabic language thanks
There are many aways to say thank you depending on the situation. (Image by İbrahim Mücahit Yıldız from Pixabay)

When to use shoukran ktir ( شُكْراً كْتير )

00:00

Also originating from Lebanon and Syria, this way of saying thank you is slightly less formal than shoukran jazilan and as such can be used in more casual situations. While among friends shoukran jazilan would be considered rather awkward and stiff, when you use shoukran ktir it’s quite okay.

Literally, this translates to “thanks very much”, and much like shoukran jazilan you can easily see how it is derived from the popular and universal shukran thank you.

When to use moutashaker awi ( متشكر اوي )

00:00

This particular thank you originates from the Egyptian Arabic dialect, and is translated literally to “many thanks”. It is slightly more strongly emphasiszd than a simple shukran thank you, but is still used in informal situations as well as formal ones.

It is predominantly only used in Egypt, but can be understood in other Arabic-speaking countries as well.

When to use Ashkuraka ( أَشْكُرُك )

00:00

Another of the less formal but still formal thank yous, ashkuraka is a hello that is common to all Arab dialects in all Arabic-speaking countries. It truly translates to “I thank you” and carries a level of sincerity to it.

Traditionally, it would be preferred in formal situations, but it would certainly not sound awkward if used in a more informal situation as well.

How To Say You're Welcome in Arabic

Just as important as being able to say thank you properly is knowing how to reply appropriately. In English, we have a huge number of responses, ranging from things like you’re welcome to it’s nothing and all in between.

Reply (Transliteration)Pronunciation Arabic ScriptMeaningUsage/Dialect
Afwan
00:00
عفوًاYou're welcomeFormal and widely used in MSA
La shukr ‘ala wajib
00:00
لا شكر على واجبNo thanks needed / It was my dutyFormal, polite response in MSA
Hala / Ahlan
00:00
هلا / أهلًاWelcomeInformal, common in Levantine and Gulf Arabic
Mafish mushkila
00:00
مفيش مشكلةNo problemCasual, commonly used in Egyptian Arabic
Tikram / Tikrami (f)
00:00
تكرم / تكرميWith pleasureLevantine Arabic (Syria, Lebanon, Jordan, Palestine)
Min ‘uyooni / Ala rasi
00:00
من عيوني / على راسيWith all my heart / My pleasureLevantine and Gulf Arabic, very warm response
Walaw
00:00
ولوDon't mention it / No problemInformal, common in Levantine Arabic

Saying thank you is very important, but so too is being able to respond politely to someone’s thanks!

Ahlan wa sahlan (أهلا و سهلا): a gender-neutral expression to see you are welcome
Tekram (تكرم): when addressing a man to say you are welcome
Tekrami (تكرمي): when addressing a woman to express that you are welcome

How To Say Thank you Allah, in Arabic?

There are several ways of saying thank you Allah Arabic people use, which is not a huge surprise to anyone familiar with Arabic culture. Islam and Arabic are closely intertwined in many ways, and this of course means that giving thanks to Allah is possible in many ways.

chat
Alhamdulillah

Alhamdulillah is an Arabic phrase that literally translates to “praise be to God”, but is also used interchangeably as “thank God” as well. It is a shortened version of the first verse of the opening chapter of the Al-Qur’an.

chrome_reader_mode
Al-hamdu l-illahi rabbi l-alamin

The full phrase it is shortened from is “al-hamdu l-illahi rabbi l-alamin” which actually translates to “all praise is due to God, lord of all the worlds”.


In practical terms, this phrase is used a lot by both Muslim and non-Muslim Arabic language speakers in many contexts. As well as religious applications, it can simply be used to express satisfaction, or when discussing accomplishments.

It can be used in relation to fortunate circumstance, or in general with regards to just about anything one might have reason to be thankful for.

beenhere
How do you write "Thank you, Allah in Arabic"?

The written form of alhamdulillah is relatively easy to learn.
It is written simply as “ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ”, although most of the time, you will find it used much more in spoken conversation than written down.

Of course, these are all just some of the very many different ways one can say thanks in Arabic. With a history and culture as extensive as Arabic has, there are more ways than you can reasonably name to give thanks.

While these can give you a good selection to work with, the best way to learn how to say thanks is to learn Arabic as a whole. However, this is much easier said than done, as with any language, since learning languages can be quite a daunting task. Fortunately, help is at hand!

camel arab desert
Learning the proper way to say thank you will also help you learn the culture. (Photo by Sajimon Sahadevan on Unsplash)

Tutoring is well known to be the most efficient and effective way of learning any academic discipline, and this is doubly true with languages.

Having someone able to teach a language to you in a personalized way and offering you one-on-one conversational practise as well as direct and instant feedback on your spelling, grammar, and pronunciation is beyond invaluable.

Superprof offers a wide array of Arabic language tutors, each of them an expert in the language with their own style of teaching. With many to choose from, you can easily find a tutor whose style of teaching is perfect for you, made even easier by the fact many of them offer their first lesson for free.

With all this at your fingertips, there’s never been a better time to learn Arabic!

Did you like this article? Leave a rating!

5.00 (1 note(s))
Loading...

Vanessa

Hello! I'm a dedicated freelance writer passionate about crafting compelling content. My expertise lies in transforming ideas into words that captivate readers.